No exact translation found for مضاعف ثلاث مرات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مضاعف ثلاث مرات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un marché au triple du prix. Regardez.
    صفقة سعرها مضاعف .ثلاثة مرّات، ألقي نظرة
  • Mec ça commence même à ressembler à un triple arc-en-ciel.
    إنّها بدأت تبدو، وكأنه قوس مطر" "مضاعف ثلاث مرات
  • Pas de bibine, pas de beuh, pas de chatte.
    أريد أن أراها مضاعفة ثلاث مرات وأنت سوف تتابعه
  • - Quitte ou double ? - Triple.
    تحدى أم تحدى مضاعف؟- تحدى ثلاث مرات-
  • On parle de tripler ou de quadrupler nos revenus en 6 mois.
    نحن نتحدث عن مضاعفة ثلاث مرات من المحتمل حتى أربعة أضعاف دخلنا في ستة أشهر
  • Donc, en reprenant des obligations municipales remboursables, on peut offrir à nos clients une triple exemption d'impôts.
    ,إذاً، بالإستثمار في سندات بلدية معادة يمكننا أن نعرض علي عملائنا عوائد مضاعفة ثلاث مرات ومعفاة من الضريبة
  • L'essentiel de la charge de travail que représentent les soins aux handicapées retombent sur les femmes et les filles ce qui fait de la fameuse "double journée" en fait une triple journée d'exigences… » (Wolffe, 1999).
    فغالبية واجبات تقديم الرعاية لدى المهتمين بأمر المعوقين تقع على عاتق النساء والبنات، مما يحيل ”عبء العمل المزدوج“، وهو عبء منفر، إلى عبء عمل مضاعف ثلاث مرات، فيما يتعلق بالمتطلبات ذات الصلة (دولفي، 1999).
  • Elles visent à tripler ce chiffre d'ici à 2010.
    وهي ترمي إلى مضاعفة هذا الرقم ثلاث مرات بحلول عام 2010.
  • Qui, par pure coincidence, est exactement 50 605$ fois 3.
    ،الذي هو مِن قبيل المُصادفة الشاذّة .مُضاعف 50.605 دولار ثلاث مرّات
  • Toutefois, cette égalité relative entre les hommes et les femmes ayant un travail dans le secteur urbain ne tient pas compte de la qualité de l'emploi; des facteurs tels que le sous-emploi visible et invisible viennent s'ajouter au besoin d'obtenir des revenus pour survivre et à l'impossibilité d'obtenir un emploi plein permettant de mener une vie digne.
    وتبين دراسات مختلفة أن المرأة الريفية هي أشد تأثرا بحالة الفقر المدقع، ولا يتم الاعتراف بما تساهم به في التنمية الاقتصادية للبلد، حيث أنها تقوم بعمل يومي مضاعف ثلاث مرات، مما يؤثر بشكل مباشر على صحتها وعلى صعوبة ظروف حصولها على التعليم.